Monday, 24 June 2019
Saturday, 15 June 2019
The value of the mother tongue in foreign language teaching
I have touched upon the
value of using the learner’s mother tongue in foreign language learning. I know
I may be carrying coals to Newcastle by repeating a view that has probably been
expounded by many a linguist or EFL teacher around the world but there can be
no harm in sharing some thoughts from my long experience as an EFL teacher of
Greek origin.
I will briefly enumerate
the benefits for the learner of being provided with or even better working out
a mother tongue equivalent for a word or phrase in the foreign language.
To begin with, the
learner, especially if they are children, realises the difference
between an equivalent and a word-for-word translation (the latter being pointless
and leading to no real learning of the foreign language.) The teacher plays a
significant role in this by acting as a facilitator rather than as a
translator. Not insisting on a translation when another method of illustrating
the meaning of the word is more straightforward is always preferable. This
means if I can show an image of a “kettle” or a “pulley”, I simply will.
Whether the student is familiar with the mother-tongue word for it is of
secondary importance as long as they associate image and meaning without the agency
of the first-language translation.
Secondly, the learner, whether
young or adult, is obliged to mull over the concept(s) both in their mother
tongue and foreign language and in the process
of doing so to activate their mind in order to discover the meanings
of the words or phrases and reorganise the knowledge heretofore saved in their
memory. Comparisons, even misguided ones, will help make the concept and
lexical item more memorable.
Another outcome of using
the mother tongue in understanding a foreign language is enriching your
knowledge of your own language, which can only further enhance your
overall linguistic skills. I will briefly describe a wonderful opportunity
I had to do so together with an adult student of mine while working on an
article called The Woman Defying Tradition with pistachios.
http://www.bbc.com/travel/story/20190527-the-woman-defying-tradition-with-pistachios
http://www.bbc.com/travel/story/20190527-the-woman-defying-tradition-with-pistachios
The word in question is “figurehead”. Although I knew what it meant, I had
no Greek equivalent in mind so I set out to find out and I was fascinated by my
discoveries: a few more Greek words in my stock:
ακρόπρωρο= το άκρον της πρώρας (πλώρη in Modern Greek)
αχυράνθρωπος= a man made of hay
υποχείριο=under sb’s orders (under sb’s hand, literally)
ανδρείκελο <ανήρ
(Ancient Greek for “man”) + είκελος (Ancient Greek for :similar”)
In Greek the above word
collocates with the word “government” to denote a “puppet government”.
So in English the phrase
implies that someone behind those in power pulls the strings whereas in
Greek it implies that those in power are only men in outward appearance.
A short discussion of the
different ways of perceiving
nominal leaders could further stimulate learners’ curiosity about other
cultural differences encoded in the two languages.
I am aware that this
cannot be done with every word, but it can be applied whenever the teacher and
the learner need this extra support to save vocabulary in their long-term
memory.
A student of mine once said to me that he would never forget the word “idiot”
after I explained to him that it came from Greek and in Ancient Greece “ιδιώτης” was someone who did not engage in public affairs.
Somehow the impact of the meaning hit him.
Saturday, 1 June 2019
Using videos to stimulate discussion of abstract concepts
It is often difficult to
use a proper springboard for discussion of abstract concepts. In the exams
normally the stimuli are either visual or short questions.
The point is that
different learners would respond differently to the same stimuli depending on
their temperaments and personalities.
However, there are
occasions where I would be happy as a teacher if, rather than a long utterance,
I managed to elicit some words for qualities or concepts which do not exactly
come naturally to a foreign learner regardless of their level of English though
perhaps more closely related to their age.
Using videos of any kind
that a teacher thinks relevant can be effective in motivating students and in
serving as the basis on which to build a conversation.
Here is a video of Yann
Tiersen’s Porz Goret and a couple of ideas about how to use it.
First simply show it to
the students and allow them to indulge in the beauty of the movement. Since it
is a short video of under five minutes, it could be replayed. This second time
ask the students to write down a few nouns and adjectives which come to mind
while watching the video. Make it clear that the nouns could be concrete as
well as abstract.
If the yield is
satisfactory, you could proceed by requiring the students to use their nouns and
adjectives in order to verbalise their feelings about the video – images and
music.
Otherwise, here is a list
of nouns and adjectives and a task to perform, which will hopefully get the
students to reflect on their possible use in a short speech that they can
ultimately prepare.
nouns
|
adjectives
|
rhythm
|
soft
|
perseverance
|
smooth
|
discipline
|
mesmerising
|
agility
|
synchronised
|
gracefulness
|
intense
|
perfectionism
|
otherworldly
|
coordination
|
seamless
|
freedom
|
dreamlike
|
skill
|
elegant
|
Now ask the students to
divide the nouns into causes and results and the adjectives into those
that would qualify the music and the
ones that would describe the movement.
The question now is what
verbs to use in order to include the above nouns in their speech. Perhaps you
could refer the students to a good online dictionary where they would search
for verbs collocating with their list of nouns. (a very productive process at
all times)
exert discipline
require perseverance
display skill
driven by perfectionism
Another idea is to show
the students how to arrange adjectives in a sentence so as to
create a climax.
You can use some of the
adjectives on the list to demonstrate this stylistic device:
The music is soft, mesmerising, almost otherworldly.
You have now reached the
point where the students are ready to prepare their speech using all the ideas
suggested above to produce a meaningful response to the video.
Subscribe to:
Posts (Atom)